lunedì 5 gennaio 2009

Bubarata


Bee Tose l'è rivada l'ora de s'condarse.

(belle ragazze è giunta l'ora di nascondersi)

Na vida clandestina de na note a s'campar, che se i me ciapa i me rostise

(sarà una vita clandestima ma per una sola notte, a scappare, perchè se ci prendono ci bruciano)

Tute su a far fogo par la Bubarata, come tuti gli ani

(tutte su ad alimentare il fuoco per la Bubarata, come tutti gli anni)

El vero casin l'è che la gente la è drio desmentegarse anca le tradission, e son restadi in pochi

(il vero casino è che la gente sta scordando anche le tradizioni, e siamo rimasti pochi)

e forse la me va ben, però co ere cea, me ricorde mi

(e forse ciò volge a nostro favore, però quand'ero piccola, io me lo ricordo)

sto gran fogo chel'va su izima, chel' par grando che no savaria dir

(questo grande fuoco che sale su, che sembra grande da non poterlo descrivere)

che l'è calt cussita da no sentir la brosa che te giaza el nass

(così caldo da non farti sentire il gelo che ti ghiaccia il naso)

el te par na roba granda imensa, e tì ceo e nano e mona

(e ti sembra una roba grande immensa, e tu lì, piccolo, nano e mona)

là a far festa e sigar intorno alla vecia che brusa. 

(là a far festa e urlare intorno alla vecchia che brucia)

Nessun commento: